For the Dutch branch of our company, a collection of flowcharts (in Dutch) depicting production procedures was written in Visio 2003. The individual .vsd files are connected by hyperlinks, for example from a shape on Page-1 in file xxx.vsd to Page-1 in file yyy.vsd. This collection of files and the directory structure is on a shared drive and all users can view the files and use the hyperlinks to jump from file to file as required with Viso Viewer (2010).
As other (English speaking) branches of our company must use the same flowcharts, the text in all files was translated and put on a newly inserted Page-2 of each individual file. All hyperlinks on the English pages were then adapted to point to the relevant Page-2’s.
Using Viso, there is no problem following either the Dutch or English hyperlinks, but the Visio Viewer users always get to see (the Dutch) Page-1 if this page was active when the file was saved or all users get to see (the English) Page-2 if that was the one active when the file was saved.
It looks like the parameter parsing does not look beyond the filename and my question is, is this a syntax issue and what is the correct syntax in the (sub-) address that should provoke the correct jumps in the hyperlinks using Visio Viewer 2010.